[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"poem-3343b40a-8abe-4d80-9dfa-359c685652fa":3,"poem-related-3343b40a-8abe-4d80-9dfa-359c685652fa":36},{"id":4,"title":5,"content":6,"author":21,"dynastyId":22,"dynastyName":23,"categoryId":24,"categoryName":25,"poetId":26,"translation":27,"annotation":28,"background":29,"viewCount":30,"tagIds":31},"3343b40a-8abe-4d80-9dfa-359c685652fa","与朱元思书",[7],{"type":8,"lines":9},"verse",[10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20],"风烟俱净，天山共色。","从流飘荡，任意东西。","自富阳至桐庐一百许里，奇山异水，天下独绝。","水皆缥碧，千丈见底。","游鱼细石，直视无碍。","急湍甚箭，猛浪若奔。","夹岸高山，皆生寒树，负势竞上，互相轩邈，争高直指，千百成峰。","泉水激石，泠泠作响；好鸟相鸣，嘤嘤成韵。","蝉则千转不穷，猿则百叫无绝。","鸢飞戾天者，望峰息心；经纶世务者，窥谷忘反。","横柯上蔽，在昼犹昏；疏条交映，有时见日。","吴均","wei_jin                             ","魏晋","shanshui                            ","山水田园","7a08a429-d70a-42b1-81d2-0064a3fb09cc","风和烟都消散了，天和山变成相同的颜色。（我乘着船）随着江流漂荡，随意的向东或向西漂流。从富阳到桐庐，一百里左右，奇异的山，灵异的水，天下独一无二的。\n\n水都是青白色的，清澈的水千丈也可以看见底。游动的鱼儿和细小的石头，可以直接看见，毫无障碍。湍急的水流比箭还快，凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。\n\n夹江两岸的高山上，都生长着密而绿的树，高山凭依着高峻的山势，争着向上，这些高山彼此都争着往高处和远处伸展；群山竞争着高耸，笔直地向上形成了无数个山峰。泉水飞溅在山石之上，发出清悦泠泠的响声；美丽的鸟相互和鸣，鸣声嘤嘤，和谐动听。蝉儿长久地叫个不停，猿猴长时间地叫个不停。像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人，看到这些雄奇的高峰，追逐功名利禄的心也就平静下来。那些整天忙于政务的人，看到这些幽美的山谷，就会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着，即使在白天，也像黄昏时那样阴暗；稀疏的枝条交相掩映，有时也可以见到阳光。","书：是古代的一种文体。\n风烟俱净：烟雾都消散尽净。风烟，指烟雾。俱，全，都。净，消散尽净。\n共色：一样的颜色。共，一样。\n从流飘荡：乘船随着江流漂荡。从，顺，随。\n任意东西：情境任凭船按照自己的意愿，时而向东，时而向西。东西，方向，在此做动词，向东漂流，向西漂流。\n自：从。\n至：到。\n许：表示大约的数量，上下，左右。\n独绝：独一无二。独，只。绝，绝妙。\n皆：全，都。\n缥（piǎo）碧：原作“漂碧”，据其他版本改为此，青白色。\n游鱼细石：游动的鱼和细小的石头。\n直视无碍：一直看下去，可以看得很清楚，毫无障碍。这里形容江水清澈见底。\n急湍（tuān）：急流的水。急，迅速，又快又猛。湍，水势急速。\n甚箭：“甚于箭”，比箭还快。甚，胜过，超过。为了字数整齐，中间的“于”字省略了。\n若：好像。\n奔：动词活用作名词，文中指飞奔的骏马。\n寒树：使人看了有寒意的树，形容树密而绿。\n负势竞上：高山凭依高峻的地势，争着向上。负，凭借。竞，争着。上，向上。这一句说的是“高山”，不是“寒树”，这从下文“千百成峰”一语可以看得出来。\n轩邈（miǎo）：意思是这些高山仿佛都在争着往高处和远处伸展。轩，向高处伸展。邈，向远处伸展。这两个词在这里形容词活用为动词用。\n直指：笔直地向上，直插云天。指，向，向上。\n千百成峰：意思是形成无数山峰。\n激：冲击，拍打。\n泠（líng）泠作响：泠泠地发出声响。泠泠，拟声词，形容水声的清越。\n好：美丽的。\n相鸣：互相和鸣，互相鸣叫。\n嘤（yīng）嘤成韵：鸣声嘤嘤，和谐动听。嘤嘤，鸟鸣声。韵，和谐的声音。\n蝉则千转（zhuàn）不穷：蝉儿长久不断地鸣叫。则，助词，没有实在意义。千转：长久不断地叫。千，表示多，“千”与下文“百”都表示很多。转，通“啭”鸟鸣声。这里指蝉鸣。穷，穷尽。\n无绝：就是“不绝”。与上句中的“不穷”相对。绝，停止。\n鸢（yuān）飞戾（lì）天：出自《诗经·大雅·旱麓》。老鹰高飞入天，这里比喻追求名利极力攀高的人。鸢，俗称老鹰，善高飞，是一种凶猛的鸟。戾，至。\n望峰息心：意思是看到这些雄奇的山峰，追逐名利的心就会平静下来。息，使……平息，使动用法。\n经纶（lún）世务者：治理社会事务的人。经纶，筹划、治理。世务，政务。\n窥谷忘反：看到这些幽美的山谷，就会流连忘返。窥，看。反，通“返”，返回。\n横柯（kē）上蔽：横斜的树木在上面遮蔽着。柯，树木的枝干。上，方位名词作状语，在上面。蔽，遮蔽。\n在昼犹昏：在白天，也好像黄昏时那样阴暗。昼，白天。犹，好像。\n疏条交映：稀疏的枝条互相掩映。疏条，稀疏的小枝。交映，互相遮掩。交，相互。\n见：看见。\n日：太阳，阳光。","魏晋南北朝时，政治黑暗，社会动乱。因而不少知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。吴均也因动乱而生发热爱山水风光之情，《与朱元思书》是吴均融合其情后写给他的朋友朱元思的一封书信。",19,[32,33,34,35],"29e289f557df62b1d0438919563223d7    ","538910efa0b5cec49b2f56134523d04f    ","b337452e811bc5bf17d105daf3f24ec9    ","dcbe17445473303d045678c6b9635c29    ",{"success":37,"message":38,"data":39,"pagination":41},true,"ok",[40],{"id":4,"title":5,"author":21,"dynastyId":22,"dynastyName":23,"categoryId":24,"categoryName":25,"viewCount":30},{"page":42,"size":43,"total":42,"totalPages":42,"hasNext":44,"hasPrev":44},1,3,false]