[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"poem-f635dcd1-d55d-4aed-8be4-4d0cc9343502":3,"poem-related-f635dcd1-d55d-4aed-8be4-4d0cc9343502":25},{"id":4,"title":5,"content":6,"author":14,"dynastyId":15,"dynastyName":16,"categoryId":17,"categoryName":18,"poetId":19,"translation":20,"annotation":21,"background":20,"viewCount":22,"tagIds":23},"f635dcd1-d55d-4aed-8be4-4d0cc9343502","虞美人·风回小院庭芜绿",[7],{"type":8,"lines":9},"verse",[10,11,12,13],"风回小院庭芜绿，柳眼春相续。","凭栏半日独无言，依旧竹声新月似当年。","笙歌未散尊前在，池面冰初解。","烛明香暗画楼深，满鬓清霜残雪思难禁。","李煜","five_dynasties                      ","五代十国","aiqing                              ","爱情闺怨","71a93427-eb4a-4240-8bd7-8f2180b16b46","","词汇注释：风--指春风。庭芜：庭院里的草。；芜--丛生的杂草。；柳眼--早春时柳树初生的嫩叶，好像人的睡眼初展，故称柳眼。李商隐《二月二日》诗中有“花须柳眼多无赖，紫蝶黄蜂俱有情”之句。；春相续--一年又一年的春天继续来到人间。；凭阑--靠着栏杆。；竹声--竹制管乐器发出的声音。竹，古乐八晋之一，指竹制管乐器，箫、管、笙、笛之类。一说“竹声”为风吹竹叶之声。；笙歌--泛指奏乐唱歌，这里指乐曲。尊罍（léi）在：意谓酒席未散，还在继续。尊罍，一作“尊前”。；尊--酒杯；罍--一种酒器，小口大肚，有盖，上部有一对环耳，下部有一鼻可系。；池面冰初解--池水冰面初开，指时已初春。；烛明香暗--是指夜深之时。香，熏香。；画楼--一作“画歌”，一作“画阑”；一作“画堂”。指华丽而精美的君室。；深--一作“声”，指幽深。；清霜残雪--形容鬓发苍白，如同霜雪，谓年已衰老。；思难任：忧思令人难以承受，即指极度忧伤。思，忧思。难任，难以承受。任：读（rèn），一作“禁”。；词牌：虞美人",6,[24],"21627849ae2e131f26e444cbd9317dd3    ",{"success":26,"message":27,"data":28,"pagination":45},true,"ok",[29,33,41],{"id":30,"title":31,"author":14,"dynastyId":15,"dynastyName":16,"categoryId":17,"categoryName":18,"viewCount":32},"23ad1fae-c2ac-4bc1-8ee9-cd9daa7186e8","长相思·云一涡",7,{"id":34,"title":35,"author":14,"dynastyId":36,"dynastyName":37,"categoryId":38,"categoryName":39,"viewCount":40},"bca64272-01dc-4c67-94e4-6abf6153832b","子夜歌（《全唐诗》八九九词句只存首二句，题作《菩萨蛮》）","tang                                ","唐","shanshui                            ","山水田园",9,{"id":42,"title":43,"author":14,"dynastyId":15,"dynastyName":16,"categoryId":17,"categoryName":18,"viewCount":44},"a79451f6-fdab-4fde-bac6-71c4b8ad79a6","虞美人·春花秋月何时了",2,{"page":46,"size":47,"total":48,"totalPages":49,"hasNext":26,"hasPrev":50},1,3,56,19,false]